А мне Господь сказал
Не суетись Дитя
Все на Земле пройдет как ветер и вода
Ты собирай сокровище себе
Где моль не ест
И ржавчины нет совсем.
Не собирай богатств ты на Земле
Все это временное здесь
Смотри ты на Меня всегда
И Я благословлю тебя.
Служи ты Мне своим добром
Не будешь жаждать никогда
И хлеб тебе Я дам всегда
Здоровье радость и любовь.
И исполняй Завет ты Мой
Ходи ты пред Лицом Моим
Благодари за все всегда
Молись и радуйся дитя.
Псалмы ты пой Мне по утрам
И Слово ты Мое читай
И будешь жить ты много лет
Без горечи и без обид.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".